This was my third visit to the Bologna Children's Book Fair, and I think I'm starting to get the hang of it. So here are some tips for illustrators that I would have liked to know:
Este ha sido mi tercer año en la Feria del Libro Infantil de Bolonia, y creo que le voy cogiendo el truco. Así que aquí van algunos consejos para ilustradores que me hubiese gustado saber en mi primera visita:
1. GET READY
Take some time to prepare for the fair.
If you know which publishers you would like to talk to, try to get an appointment (don't worry too much, there will be someone willing to look at your work anyway).
Update your portfolio and remember two things: nobody makes it through more than 20 images, and everybody likes to see original art.
Most art directors like to see a concrete project, so it's good to have a dummy to show. Carry some business cards with you (they are essential, even if you only want to look around) and "something"to give to the publishers (postcards, a little book with examples of your work, etc.)
1. PREPARARSE
Dedica un tiempo a prepararte para la feria.
Si tienes claro con qué editoriales quieres hablar, intenta conseguir una cita previa (en todo caso, no te preocupes, siempre habrá alguien dispuesto a ver tu trabajo).
Pon al día tu portafolio y recuerda dos cosas: nadie sobrevive a más de 20 imágenes y a todo el mundo le gusta contemplar ilustraciones originales.
A la mayoría de editores les gusta ver proyectos concretos, así que intenta tener alguna maqueta que enseñar.
Lleva tarjetas de visita (imprescindibles incluso si sólo vas a cotillear) y "algo" para dejar en las editoriales (postales, un pequeño librillo con tus mejores imágenes, una maqueta de tu proyecto, etc.)
2. OBSERVE
The fair is not only a place to forge new contacts, it's a place to make discoveries too. Devote some time to see the exhibitions instead of waiting in line for two hours to talk to a publisher for two minutes. This is a unique opportunity to see artwork and books from all over the world.
2. OBSERVAR
La feria no es sólo un lugar para hacer contactos, es un lugar para descubrir. Dedica alguna mañana a ver las exposiciones en lugar de hacer dos horas de cola para hablar dos minutos con un editor. Es una oportunidad única para ver obras y libros de todo el mundo.
3. WRITE IT DOWN
I have a terrible memory, so I write everything down. After walking through the fair, make one list of the publishers you liked the most, and make another one with those that might be a good fit for you. I wouldn't advise talking to an art director without knowing beforehand if he or she likes your style. Write down the names of the people you talked to, the books you found and the illustrators you liked.
3. APUNTAR
Quizás sea por mi mala memoria, pero yo lo escribo todo. Después de pasear por la feria, haz una lista de las editoriales que más te han gustado y otra con aquellas en las que encaja tu estilo. No te recomiendo hablar con un editor sin saber antes que tu trabajo entra en su linea editorial (te arriesgas a una mala respuesta). Apunta el nombre de los editores con los que has hablado, los libros que te han sorprendido y los ilustradores que te han impresionado.
4. ENJOY
Making new friends, meeting with the old ones and being surrounded by creative people are good reasons to go to the fair. Plus, Bologna is a lovely city with lots of museums and excellent food.
Speaking of food, if you don't want to wait in line forever and pay too much, you'd better buy your lunch before arriving to the show ground.
4. DISFRUTAR
Hacer nuevos amigos, reunirse con viejos conocidos y estar rodeado de gente creativa son buenas razones para acudir a la feria. Además Bolonia es una ciudad encantadora, con muchos museos y excelente comida.
Hablando de comida, si no quieres esperar largas colas y pagar demasiado, mejor compra el almuerzo antes de llegar al recinto ferial.
5. SAY GOODBYE AND FOLLOW UP
Take advantage of the last day of the fair (there are a lot fewer people around), buy some books (some publishers will offer discounts), or visit the exhibition again.
Once you are back home, take the lists you made and send an email to everyone that showed interest on your work. Good luck!
P.S.: Find the rest of the articles I've written about the Bologna Children's Book Fair HERE.
5. DESPEDIRSE Y CONTINUAR
El último día de la feria hay mucha menos gente, así que aprovecha para comprar libros (muchos tienen descuento) o dar un paseo con más calma.
Una vez de vuelta en casa, toma las listas que hiciste y manda un email a aquellos que mostraron más interés por tu trabajo. ¡Buena suerte!
P.D.: Encuentra los demás artículos que he escrito sobre la Feria del Libro Infantil de Bolonia AQUÍ.