Anoche Steve y yo cenamos con su abuela. Oma es adorable, pequeñísima, dulce y serena.
Nada más lejos de mi propia abuela. Pero ella me envía jamón serrano de contrabando, lo cual es una prueba irrefutable de que es maravillosa. La echo de menos.
Lo cierto es que la única abuela malvada que jamás he conocido es de un libro de Roald Dahl, y no sé si eso cuenta como conocer.
Estas son la última y la primera página de un calendario que pensé que no vería nunca. Conté la historia
. Era una colaboración con la
Fundación Amigos de los Mayores
. ¡Estoy tan contenta de tenerlo sobre mi mesa!
La imagen de diciembre pertenece a uno de mis cuadernos de viaje. La hice en Bolonia una tarde después de la Feria del Libro, cuando vi a una adorable abuela italiana toda vestida de negro y con una melena de algodón.
P.D.: Hasta el domingo día 9 hay una promoción en mi tienda Society6: ENVÍO GRATIS a cualquier lugar del mundo siguiendo
.
______
Last night Steve and I had dinner with his grandma. She is tiny, sweet, calm and collected.
My own grandma is nothing like that, but she sends me contraband from Spain (tasty jamón serrano), which proves how awesome she is. I miss her.
Actually, the only mean grandma I've ever met was in a Roald Dahl book (if that counts as meeting).
These are the last and the first pages of a calendar I thought I would never see. I told the story
. It was a collaboration with the
The Friends of the Elderly Foundation
. I'm so glad to have it on my desk!
The image for December was taken from one of my travel notebooks. I made it in Bologna one evening after the book fair, when I saw this cute Italian grandma all dressed in black with long white fluffy hair.
P.S.: Until December 9th there is a promotion on my Society6 shop: FREE SHIPPING worldwide following
.