Lo confieso: este mes estoy haciendo trampas.
Eso sí, tengo una buena razón: he estado ocupada. No he tenido tiempo de dibujar ninguna de las canciones que me dijisteis (no os preocupéis, las dejo reservadas para el mes que viene).
Vale, tengo una razón mejor: ¡es Navidad!
___________
I'll confess: this month I'm cheating.
I have a good reason though: I was busy, and I didn't have time to draw any of the nice songs you told me (don't worry, l
ast month's songs will carry over to next month
).
Okay, I have a better reason: it's Christmas!
Pinté esta imagen para la portada de la revista
(echarle un vistazo, ¡acaba de salir!) pero es más que apropiada para ilustrar un villancico que habla de que el mundo duerme...
All is calm, all is bright.
(aquí cantada en inglés por Sidnead O'Connor) es una canción bellísima y delicada. ¿Sabíais que fue compuesta en 1818? Yo no tenía ni idea, pero con Wikipedia es así de fácil parecer inteligente.
Espero que paséis las vacaciones rodeados de vuestros seres queridos y comiendo cosas ricas. :)
¡Feliz Navidad y Prospero Año Nuevo!
(Por favor seguir enviando canciones para
. ¡Cuantas más mejor! Solo tenéis que dejar un mensaje debajo de este post.)
__________
I created this image as a cover for
magazine (it just went out!), but to me it feels more than appropriate to illustrate a Christmas carol...
All is calm, all is bright.
(here sung by Sidnead O'Connor) is a delicate and beautiful song. Did you know that it was composed in 1818? Well, I didn't, but Wikipedia makes me sound smart like that.
I hope you spend your Holidays surrounded by your loved ones and eating good food. :)
I wish you all a Merry Christmas and a Happy New Year!
(
Please keep sending songs to
. T
he more the merrier! Just leave a comment under this post.
)