Hoy es (o ha sido, porque con esto de la diferencia horaria siempre voy con retraso) el día de San Isidro, el patrón de Madrid. Y como madrileña que soy, he decidido hacerle este pequeño homenaje inspirado en una canción tradicional que hace poco me recitó mi abuela:
San Isidro Labrador,
metidito en un cajón,
el cajón era de pino,
metidito en un pepino,
el pepino era de cuarta,
metidito en una albarca,
la albarca se rompió
y San Isidro se escapó.
Por cierto, buscando en internet he encontrado otras versiones, como las que recoje Pep Bruno
y en la Fundación Jimenez Díaz
. (Qué folclórica me siento, debo ser el orgullo de mis padres ahora mismo.)
______________
Today Madrid is celebrating the day of San Isidore the Laborer. To join the celebrations, even if it's here in the distance, I illustrated a traditional song that my grandma sang to me.
I'm not going to bother translating the song because it won't make any sense (actually, it doesn't make sense in Spanish either, but at least it rhymes!).
I miss you, Madrid!