My husband says I thrive on chaos, and he's not totally wrong (according to him: he's totally right). Being busy does suit me quite well. But lately the chaos in my life has been of a different sort, both personally and professionally.
A publisher going out on maternity leave just as we start working on a book, a company being acquired in the middle of licensing some of my designs... These kinds of things are completely normal. It's okay, it happens. But when these things pile up, they can throw your life (my life) out of whack.
For a couple of weeks I didn't create much. I couldn't. I was on a creative funk. But I'm getting out it. Here is how...
...
Mi marido dice que prospero en el caos, y no está del todo equivocado (según él: tiene toda la razón). Estar ocupada me sienta muy bien. Pero últimamente el caos en mi vida ha sido de otro tipo, tanto profesional como personal.
Una editora que se va de baja de maternidad justo cuando empezamos a trabajar en un libro, una empresa que es comprada por otra mientras trabajan con algunos de mis diseños... Este tipo de cosas son normales. Cosas que pasan. Pero cuando se amontonan todas juntas, tu vida (mi vida) se complica.
Durante un par de semanas no dibujé mucho. No podía. Tenía un bloqueo creativo. Pero estoy saliendo de él. ¿Cómo? Así...
Read More